Previous    Next    Up    ToC    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Alice Bailey & Djwhal Khul - Esoteric Philosophy - Master Index - CHARLES
charlemagne

CHARLES
(page 1 of 1)

charm


Autobiography, 19:to me, though I have never looked them up. Charles La Trobe, my great-great-uncle, was among theBethlehem, 58:Me, Arjuna." - The Bhagavad Gita, Translation of Charles Johnston, IV, 7, 8. Again and again suchBethlehem, 124:and dismay." - The Bhagavad Gita, Commentary by Charles Johnston, p. 26. A greater than Arjuna (whoBethlehem, 143:of the whole as fused and blended in divinity, Charles Johnston points out that: "The truth wouldBethlehem, 143:through it." - The Bhagavad Gita, translated by Charles Johnston, p. 128. This realization is farIntellect, 10:gates of the future are always open." - Bennett, Charles A., A Philosophical Study of Mysticism,Intellect, 14:together. They have found the clue." - Bennett, Charles A., A Philosophical Study of Mysticism,Intellect, 70:by some touch from without." - Bennett, Charles A., A Philosophical Study of Mysticism, page 192.Intellect, 85:Meister Eckhart, page 40. The words of Dr. Charles Whitby, the translator of René Guénon's book,Intellect, 94:pierce some deeper depth of God." - Earle, John Charles, Onward and Upward, Oxford Book of EnglishIntellect, 136:thyself without any act of thine'." - Bennett, Charles A., A Philosophical Study of Mysticism, pageIntellect, 202:is highly idealistic and spiritual." - Beard, Charles A., Whither Mankind, page 41. Our idea as toPatanjali, 27:of the soul each day upon the physical plane. Charles Johnston in his translation seeks to givePatanjali, 36:words found in a later sutra as translated by Charles Johnston, which expresses this thought inPatanjali, 69:soul uses the mind as its instrument of vision. Charles Johnston translates the same Sutra asPatanjali, 76:quiet and calm. The idea is well covered by Charles Johnston in the words of his translation ofPatanjali, 109:This has been very clearly and ably stated by Charles Johnston in his commentary on this sutra asPatanjali, 317:true and necessary, is pictured for us by Charles Johnston on page 123 of his edition. He says:Patanjali, 332:beautiful in the book and the translation by Charles Johnston should here be noted: "By mastery ofPatanjali, 338:the divine hearing referred to in the sutra. In Charles Johnston's comments on this sutra, hePatanjali, 356:this has been well described in the comment of Charles Johnston on this sutra and the beauty of hisPatanjali, 367:qualities. In his comment upon this sutra, Charles Johnston quotes from St. Columba and says: "SomePatanjali, 394:Nothing can prevent it, nothing can stop it. Charles Johnston expresses it in his commentary in thePatanjali, 408:This has been translated most ably by Charles Johnston in the words: "An object is perceived or itSoul, 89:brain. This therefore is the seat of the soul," Charles Bonnet said: "The different senses... with
Previous    Next    Up    ToC    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
© 1999 Netnews Association. All rights reserved.